Лента новостей
Опрос на портале
Облако тегов
Сейчас на сайте
Пользователей: 0
Гостей: 72
Архив новостей
Популярные новости
Самое обсуждаемое
Погода
- 30 декабрь 2020
| - 13:49
| - Просмотров: 742
| - Комментарии: 0
|Пожаловаться
Дорогие друзья, через много лет, когда Моргенштерн умрёт от старости и к нему на могилку придёт поплакать София Ротару, толкая перед собой тележку с выжившим из ума ветхим Басковым - историки по какой-нибудь смешной причине откроют для себя наше смешное время и случится краткий, но интенсивный всполох субкультуры «Имитируя 2020».
Девочки в величайшем мегаполисе мира - Лагосе - начнут носить медицинские маски. Сёрферы Мурманска забросят свои доски и будут играть в настольные игры «Black Lives Matter» и «Минск 2020». В Сочи у памятника Путину будут селфиться конголезские туристы с подписями «Я и Влад из сериала «Большая Игра».
Мы с вами снова войдём в моду, а значит, мы не зря жили.
...Но сегодня мы не об этом.
Скандал разгорается вокруг супруги американского актёра Алека Болдуина - Хиларии Болдуин.
В течение многих лет данная Хилария позиционировала себя как девушку, выросшую в Испании, попавшую в США в 19 лет поступать в нью-йоркский университет, говорила с испанским акцентом и периодически забывала в телешоу сложные английские слова типа «кукумбер». Даже общих с Болдуином детей она назвала всякими «Леонардо» и «Кармен».
Однако на этих рождественских каникулах что-то случилось (срясь с кем-то в сетях, сеньора Болдуина на минутку забыла включить акцент) - и внимательные зануды интернетов начали копаться в её реальной биографии.
Оказалось, что тетя не только ведёт свой род из старейших родов английских колонистов на Восточном побережье США, но также:
- Родилась в Бостоне
- Выросла в зажиточном городке в Массачусетсе
- Её мама - многолетний преподаватель в Медицинской школе Гарварда
- Её зовут не Хилария, а Хиллари
- Она закончила школу в Вестоне
- Не имеет вообще никакого испанского бэкграунда
- А вот к Испании отношение имеет: в детстве её семья любила отдыхать там летом.
Зачем американской англосаксонской тёте из приличной семьи понадобилось всё это дуракаваляние?
Как ни странно, единственное логичное объяснение - культурологическое. Американская система национальных, культурных и расовых идентификаций примерно так же проста и логична, как американская система выборов, бгг. То есть быть spanish - с учётом того, что это есть ныне, помио собственно «испанец», также политкорректный вариант «латинос» - уже значит не быть white, то есть самой проклятой и виноватой и ничем не хорошей прослойкой людей, которые всего-то создали США, а больше ничего хорошего не сделали.
Поэтому тётя, подучившая испанский, логично решила позиционироваться как spanish, чтобы не быть белой и тем самым иметь некоторые преимущества в карьере.
...Сейчас Хиллари вертится и придумывает гнилые отмазки о том, что её вообще все не так поняли и переврали, что акцент у неё то появляется, то исчезает и всё такое.
А мы задумаемся о другом, дорогие друзья.
Это до чего нужно было довести страну, своей якобы причастностью к которой в нашем детстве любили хвастать патологические лгуны и девочки-фантазёрки, чтобы спустя пару-тройку десятилетий представители её государствообразующей части старательно изображали из себя - не себя?
Мы не знаем ответа на этот вопрос, но хотели бы, чтобы они продолжали.
Источник - [Орда] - родная, злобная, твоя .