• ,
    Лента новостей
    Опрос на портале
    Облако тегов
    crop circles (круги на полях) knz ufo ufo нло АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ИСТОРИЯ Атомная энергия Борьба с ИГИЛ Вайманы Венесуэла Военная авиация Вооружение России ГМО Гравитационные волны Историческая миссия России История История возникновения Санкт-Петербурга История оружия Космология Крым Культура Культура. Археология. МН -17 Мировое правительство Наука Научная открытия Научные открытия Нибиру Новороссия Оппозиция Оружие России Песни нашего века Политология Птах Роль России в мире Романовы Российская экономика Россия Россия и Запад СССР США Синяя Луна Сирия Сирия. Курды. Старообрядчество Украина Украина - Россия Украина и ЕС Человек Юго-восток Украины артефакты Санкт-Петербурга босса-нова будущее джаз для души историософия история Санкт-Петербурга ковид лето музыка нло (ufo) оптимистическое саксофон сказки сказкиПтаха удача фальсификация истории философия черный рыцарь юмор
    Сейчас на сайте
    Шаблоны для DLEторрентом
    Всего на сайте: 46
    Пользователей: 0
    Гостей: 46
    Архив новостей
    «    Апрель 2024    »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930 
    Апрель 2024 (397)
    Март 2024 (960)
    Февраль 2024 (931)
    Январь 2024 (924)
    Декабрь 2023 (762)
    Ноябрь 2023 (953)
    Евгений Лукин: Алая аура протопарторга: Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной (сборник)

     Евгений Лукин

    Алая аура протопарторга:

    Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной

    (сборник)

    ...

    Я — фантаст. То есть человек, постоянно проверяющий на прочность прописные истины. А прописная истина — предмет сакральный. Сказали предки, что связка ломов тонет быстрее, чем отдельно взятый лом, — стало быть, так оно и есть. Поэтому препарировать освященные временем заблуждения проще с ухмылкой, нежели с благоговением.

    Евгений Лукин. Из интервью, взятого у писателя Марией и Сергеем Дяченко

    Предисловие автора

    Наверное, любой фантаст хотя бы однажды, но сталкивался с двумя проблемами: как переместить героя в заранее подготовленную реальность и как преодолеть языковой барьер. Для решения первой проблемы приходится строить космический корабль, машину времени, изобретать способ проникновения в параллельное пространство, что неминуемо утяжеляет повествование и отвлекает от главного. Со второй проблемой тоже хлопот хватает: изволь сконструировать язык туземцев и потратить добрую пару глав на его изучение или же, будь любезен, снабди персонаж каким-нибудь электронным переводчиком.

    Можно, разумеется, прибегнуть к помощи волшебной палочки, но не каждый же раз, согласитесь!

    И вот году этак в восьмидесятом возникла крамольная, хотя и чертовски соблазнительная, мысль о множестве лоскутных русскоязычных государств, в каждом из которых свои законы, в том числе и физические. Соблазнительная — потому что достаточно перешагнуть пограничную черту, чтобы оказаться в ином мире, где вдобавок все изъясняются на твоём языке. Крамольная — потому что, напоминаю, шёл 1980 год, Советский Союз представлялся незыблемым, как Древний Рим, и предположить публично, будто со временем он распадётся и раздробится, означало не только нажить себе житейские неприятности, но и в каком-то смысле обрушить свой собственный внутренний мир.

    Однако лет десять спустя действительность в который раз превзошла фантастику — страна и впрямь распалась. Так вышло, что меня занесло тогда в Тирасполь, где я увидел воочию, как давняя моя бредовая выдумка становится явью. Осколок России, крохотное государство с населением в несколько сот тысяч отчаянно отстаивало свою независимость и стало для меня (на какое-то время) пугающим символом будущего. Мне уже мерещилось, как дробится на отдельные районы Волгоградская область.

    Так возникло Баклужино.

    «Баклужина» — словцо волжское, означает то же самое, что и «бакалда». По словарю Даля: «глухой заливец, колдобина, ямина, которая наливается водой по весне и остаётся как бы озерком, глубокая зажора».

    Любопытно, что за первую повесть о распавшейся Сусловской области и противостоянии Баклужино и Лыцка я взялся опять-таки лет десять спустя, когда стало ясно, что дальнейшее раздробление государства временно приостановлено. Возможно, дело тут в тайном суеверии. Я уже не раз говорил об удивительной способности фантастов наводить порчу: твердили-твердили, что коммунизм — неизбежное светлое будущее человечества, — ан и дотвердились!

    Честно сказать, я не предполагал, что после «Алой ауры протопарторга» Сусловская область понадобится мне ещё раз. Однако стоило взяться за «Чушь собачью» — стало ясно: происходящее требует небольшой территории и небольшого населения. И действие перекочевало в город Суслов.

    Дальше — проще. Когда окружающие, как сговорившись, кинулись чуть ли не поголовно в эзотерику, шаманство, колдовство, грех было не воспользоваться уже готовыми типажами: старым колдуном Ефремом Нехорошевым и его учеником, будущим президентом Баклужино, Глебом Портнягиным. В итоге — «Портрет кудесника в юности», а потом и «Штрихи к портрету кудесника».

    Карты бывшей Сусловской области не существует. Я даже и не пытаюсь её нарисовать. С каждой новой повестью к уже имеющимся районам-государствам прилепляется ещё один (одно): Сызново, Гоблино… Со временем прибавится Понерополь.

    Сейчас для меня Сусловская область — привычный полигон, где я и провожу сомнительные свои социальные эксперименты, каждый раз надеясь слепить общество, в котором бы хотелось жить.

    Читатели не однажды спрашивали меня, намерен ли я когда-нибудь объединить все баклужинские истории под одной обложкой или хотя бы издать несколькими томами.

    И случай представился.

    Приятного чтения!

    Там, за Ахероном

    Пятеро в лодке, не считая седьмых [Повесть написана совместно с Любовью Лукиной.]

    Мини-повесть

    Часть 1

    Туманно утро красное, туманно

    Глава 1

    — Ты что? — свистящим шёпотом спросил замдиректора по быту Чертослепов, и глаза у него стали как дыры. — Хочешь, чтобы мы из-за тебя соцсоревнование прогадили?

    Мячиком подскочив в кресле, он вылетел из-за стола и остановился перед ответственным за культмассовую работу Афанасием Филимошиным. Тот попытался съёжиться, но это ему, как всегда, не удалось — велик был Афанасий. Плечищи — былинные, голова — с пивной котёл. По такой голове не промахнёшься.

    — Что? С воображением плохо? — продолжал допытываться стремительный Чертослепов. — Фантазия кончилась?

    Афанасий вздохнул и потупился. С воображением у него действительно было плохо. А фантазии, как следовало из лежащего на столе списка, хватило лишь на пять мероприятий.

    — Пиши! — скомандовал замдиректора и пробежался по кабинету.

    Афанасий с завистью смотрел на лысеющую голову начальства. В этой голове, несомненно, кипел бурун мероприятий с красивыми интригующими названиями.

    — Гребная регата, — остановившись, выговорил Чертослепов поистине безупречное звукосочетание. — Пиши! Шестнадцатое число. Гребная регата… Ну что ты пишешь, Афоня? Не грибная, а гребная. Гребля, а не грибы. Понимаешь, гребля!.. Охвачено… — Замдиректора прикинул. — Охвачено пять сотрудников. А именно… — Он вернулся в кресло и продолжал диктовать оттуда: — Пиши экипаж…

    «Экипаж…» — старательно выводил Афанасий, наморщив большой бесполезный лоб.

    — Пиши себя. Меня пиши…

    Афанасий, приотворив рот от удивления, уставился на начальника.

    — Пиши-пиши… Врио завРИО Намазов, зам по снабжению Шерхебель и… Кто же пятый? Четверо гребут, пятый на руле… Ах да! Электрик! Жена говорила, чтобы обязательно была гитара… Тебе что-нибудь неясно, Афоня?

    — Так ведь… — ошарашенно проговорил Афанасий. — Какой же из Шерхебеля гребец?

    Замдиректора Чертослепов опёрся локтями на стол и положил хитрый остренький подбородок на сплетённые пальцы.

    — Афоня, — с нежностью промолвил он, глядя на ответственного за культмассовую работу. — Ну что же тебе всё разжёвывать надо, Афоня?.. Не будет Шерхебель грести. И никто не будет. Просто шестнадцатого у моей жены день рождения, дошло? И Намазова с Шерхебелем я уже пригласил… Ну снабженец он, Афоня! — с болью в голосе проговорил вдруг замдиректора. — Ну куда ж без него, сам подумай!..

    — А грести? — тупо спросил Афанасий.

    — А грести мы будем официально.

    …С отчаянным выражением лица покидал Афанасий кабинет замдиректора. Жизнь была сложна. Очень сложна. Не для Афанасия.

    Глава 2

    Ох, это слово «официально»! Стоит его произнести — сразу же начинается какая-то мистика… Короче, в тот самый миг, когда приказ об освобождении от работы шестнадцатого числа пятерых работников НИИ приобрёл статус официального документа, в кабинете Чертослепова открылась дверь, и в помещение ступил крупный мужчина с озабоченным, хотя и безукоризненно выбритым лицом. Затем из плаща цвета беж выпорхнула бабочка удостоверения и, раскинув крылышки, замерла на секунду перед озадаченным Чертослеповым.

    — Капитан Седьмых, — сдержанно представился вошедший.

    — Прошу вас, садитесь, — запоздало воссиял радушной улыбкой замдиректора.

    Капитан сел и, помолчав, раскрыл блокнот.

    — А где вы собираетесь достать плавсредство? — задумчиво поинтересовался он.

    Иностранный агент после такого вопроса раскололся бы немедленно. Замдиректора лишь понимающе наклонил лысеющую голову.

    — Этот вопрос мы как раз решаем, — заверил он со всей серьёзностью. — Скорее всего, мы арендуем шлюпку у одного из спортивных обществ. Конкретно этим займётся член экипажа Шерхебель — он наш снабженец…

    Капитан кивнул и записал в блокноте: «Шерхебель — спортивное общество — шлюпка».

    — Давно тренируетесь?

    Замдиректора стыдливо потупился.

    — Базы нет, — застенчиво признался он. — Урывками, знаете, от случая к случаю, на голом энтузиазме…

    Капитан помрачнел. «Энтузиазм! — записал он. — Базы — нет?»

    — И маршрут уже разработан?

    Чертослепов нашёлся и здесь.

    — В общих чертах, — сказал он. — Мы думаем пройти на вёслах от Центральной набережной до пристани Баклужино.

    — То есть вниз по течению? — уточнил капитан.

    — Да, конечно… Вверх было бы несколько затруднительно. Согласитесь, гребцы мы начинающие…

    — А кто командор?

    Не моргнув глазом Чертослепов объявил командором себя. И ведь не лгал, ибо ситуация была такова, что любая ложь автоматически становилась правдой в момент произнесения.

    — Что вы можете сказать о гребце Намазове?

    — Надёжный гребец, — осторожно отозвался Чертослепов.

    — У него в самом деле нет родственников в Иране?

    Замдиректора похолодел.

    — Я… — промямлил он, — могу справиться в отделе кадров…

    — Не надо, — сказал капитан. — Я только что оттуда. — Он спрятал блокнот и поднялся. — Ну что ж. Счастливого вам плавания.

    И замдиректора понял наконец, в какую неприятную историю он угодил.

    — Товарищ капитан, — пролепетал он, устремляясь за уходящим гостем. — А нельзя узнать, почему… мм… вас так заинтересовало…

    Капитан Седьмых обернулся.

    — Потому что Волга, — негромко произнёс он, — впадает в Каспийское море.

    Дверь за ним закрылась. Замдиректора добрёл до стола и хватил воды прямо из графина. И замдиректора можно было понять. Ему предстояло созвать дорогих гостей и объявить для начала, что шестнадцатого числа придётся вам, товарищи, в некотором смысле грести. И даже не в некотором, а в прямом.

    Глава 3

    Электрик Альбастров (первая гитара НИИ) с большим интересом следил за развитием скандала.

    — Почему грести? — брызжа слюной, кричал Шерхебель. — Что значит — грести? Я не могу грести — у меня повышенная кислотность!

    Врио завРИО Намазов — чернобровый полнеющий красавец — пребывал в остолбенении. Время от времени его правая рука вздёргивалась на уровень бывшей талии и совершала там судорожное хватательное движение.

    — Я достану лодку! — кричал Шерхебель. — Я пароход с колёсами достану! И что? И я же и должен грести?

    — Кто составлял список? — горлом проклокотал Намазов. Под ответственным за культмассовую работу Филимошиным предательски хрустнули клеёные сочленения стула, и все медленно повернулись к Афанасию.

    — Товарищи! — поспешно проговорил замдиректора и встал, опёршись костяшками пальцев на край стола. — Я прошу вас отнестись к делу достаточно серьёзно. Сверху поступила указка: усилить пропаганду гребного спорта. И это не прихоть ничья, не каприз — это начало долгосрочной кампании под общим девизом «Выгребаем к здоровью». И там… — Чертослепов вознёс глаза к потолку, — настаивают, чтобы экипаж на три пятых состоял из головки НИИ. С этой целью нам было предложено представить список трёх наиболее перспективных руководителей. Каковой список мы и представили.

    Он замолчал и строго оглядел присутствующих. Электрик Альбастров цинично улыбался. Шерхебель с Намазовым были приятно ошеломлены. Что касается Афанасия Филимошина, то он заворожённо кивал, с восторгом глядя на Чертослепова. Вот теперь он понимал всё.

    — А раньше ты об этом сказать не мог? — укоризненно молвил Намазов.

    — Не мог, — стремительно садясь, ответил Чертослепов и опять не солгал. Как, интересно, он мог бы сказать об этом раньше, если минуту назад он и сам этого не знал!

    — А что? — повеселев, проговорил Шерхебель. — Отчалим утречком, выгребем за косу, запустим мотор…

    Замдиректора пришёл в ужас:

    — Мотор? Какой мотор?

    Шерхебель удивился.

    — Могу достать японский, — сообщил он. — Такой, знаете, водомёт: с одной стороны — дыра, с другой — отверстие. Никто даже и не подумает…

    — Никаких моторов, — процедил замдиректора, глядя снабженцу в глаза. Если уж гребное устройство вызвало у капитана Седьмых определённые сомнения, то что говорить об устройстве с мотором!

    — Но отрапортовать в письменном виде! — вскричал Намазов. — И немедля, сейчас!..

    Тут же и отрапортовали. В том смысле, что, мол, и впредь готовы служить пропаганде гребного спорта. Чертослепов не возражал. Бумага представлялась ему совершенно безвредной. В крайнем случае в верхах недоумённо пожмут плечами.

    Поэтому, когда машинистка принесла ему перепечатанный рапорт, он дал ему ход, не читая. А зря. То ли загляделась на кого-то машинистка, то ли заговорилась, но только, печатая время прибытия гребного устройства к пристани Баклужино, она отбила совершенно нелепую цифру: «1237». Тот самый год, когда победоносные тумены Батыя форсировали великую реку Итиль.

    И в этом-то страшном виде, снабжённая подписью директора, печатью и порядковым номером, бумага пошла в верха.

    Глава 4

    Впоследствии электрик Альбастров будет клясться и целовать крест на том, что видел капитана Седьмых в толпе машущих платочками, но никто ему, конечно, не поверит.

    Истово, хотя и вразброд, шлёпали весла. В осенней волжской воде шуршали и брякали льдышки, именуемые шугой.

    — Раз-два, взяли!.. — вполголоса, интимно приговаривал Шерхебель. — Выгребем за косу, а там нас возьмут на буксир из рыбнадзора, я уже с ними договорился…

    Командор Чертослепов уронил мотнувшиеся в уключинах вёсла и схватился за сердце.

    — Вы с ума сошли! — зашипел на него Намазов. — Гребите, на нас смотрят!..

    С превеликим трудом они перегребли стрежень и, заслонённые от города песчаной косой, в изнеможении бросили вёсла.

    — Чёрт с тобой… — слабым голосом проговорил одумавшийся к тому времени Чертослепов. — Где он, этот твой буксир?

    — Йех! — изумлённо пробасил Афанасий, единственный не задохнувшийся член экипажа. — Впереди-то что делается!

    Все оглянулись. Навстречу лодке и навстречу течению по левому рукаву великой реки вздымался, громоздился и наплывал знаменитый волжский туман. Берега подёрнуло мутью, впереди клубилось сплошное молоко.

    — Кранты вашему буксиру! — бестактный, как и все электрики, подытожил Альбастров. — В такую погоду не то что рыбнадзор — браконьера на стрежень не выгонишь!

    — Так а я могу грести! — обрадованно предложил Афанасий.

    Он в самом деле взялся за вёсла и десятком богатырских гребков окончательно загнал лодку в туман.

    — Афоня, прекрати! — закричал Чертослепов. — Не дай бог, перевернёмся!

    Вдоль бортов шуршала шуга, вокруг беззвучно вздувались и опадали белые полупрозрачные холмы. Слева туман напоминал кисею, справа — простыню.

    — Как бы нам Баклужино не просмотреть… — озабоченно пробормотал Шерхебель. — Унесёт в Каспий…

    Командор Чертослепов издал странный звук — словно его ударили под дых. В многослойной марле тумана
    ему померещилось нежное бежевое пятно, и воображение командора мгновенно дорисовало страшную картину: по воде, аки посуху, пристально поглядывая на гребное устройство, шествует с блокнотом наготове капитан Седьмых… Но такого, конечно, быть никак не могло, и дальнейшие события покажут это со всей очевидностью.

    — Хватит рассиживаться, товарищи! — нервно приказал Чертослепов. — Выгребаем к берегу!

    — К какому берегу? Где вы видите берег?

    — А вот выгребем — тогда и увидим!

    Кисея слева становилась всё прозрачнее, и вскоре там проглянула полоска земли.

    — Странно, — всматриваясь, сказал Намазов. — Конная милиция. Откуда? Вроде бы не сезон…

    — Кого-то ловят, наверное, — предположил Шерхебель.

    — Да прекратите вы ваши шуточки! — взвизгнул Чертослепов — и осёкся. Кисея взметнулась, явив с исключительной резкостью берег и остановившихся при виде лодки всадников. Кривые сабли, кожаные панцири, хворостяные щиты… Тёмные, косо подпёртые крепкими скулами глаза с интересом смотрели на приближающееся гребное устройство.

    Глава 5

    Туман над великой рекой Итиль истаял. Не знающий поражений полководец, несколько скособочась (последствия давнего ранения в позвоночник), сидел в высоком седле и одним глазом следил за ходом переправы. Другого у него не было — вытек лет двадцать назад от сабельного удара. Правая рука полководца с перерубленным ещё в юности сухожилием была скрючена и не разгибалась.

    Прибежал толмач и доложил, что захватили какую-то странную ладью с какими-то странными гребцами. Привести? Не знающий поражений полководец утвердительно наклонил неоднократно пробитую в боях голову.

    Пленников заставили проползти до полководца на коленях. Руки у членов экипажа были связаны за спиной сыромятными ремнями, а рты заткнуты их же собственными головными уборами.

    Полководец шевельнул обрубком мизинца, и толмач, поколебавшись, с кого начать, выдернул кляп изо рта Намазова.

    — Мин татарчá! Мин татарчá! — отчаянно закричал врио завРИО, резко подаваясь головой к копытам отпрянувшего иноходца.

    Татары удивлённо уставились на пленника, потом — вопросительно — на предводителя.

    — Помощником толмача, — определил тот, презрительно скривив рваную сызмальства пасть.

    Дрожащего Намазова развязали, подняли на ноги и в знак милости набросили ему на плечи совсем худой халатишко.

    Затем решили выслушать Чертослепова.

    — Граждане каскадёры! — в бешенстве завопил замдиректора, безуспешно пытаясь подняться с колен. — Имейте в виду, даром вам это не пройдёт! Вы все на этом погорите!

    Озадаченный толмач снова заправил кляп в рот Чертослепова и почесал в бритом затылке. Услышанное сильно напоминало непереводимую игру слов. Он всё-таки попробовал перевести и, видимо, сделал это не лучшим образом, ибо единственный глаз полководца свирепо вытаращился, а сабельный шрам поперёк лица налился кровью.

    — Кто? Я погорю? — прохрипел полководец, оскалив обломки зубов, оставшиеся после прямого попадания из пращи. — Это вы у меня в два счёта погорите, морды славянские!

    Воины спешились и побежали за хворостом. Лодку бросили в хворост, пленников — в лодку. Галопом прискакал татарин с факелом, и костёр задымил. Однако дрова были сырые, разгорались плохо.

    — Выньте у них кляпы и пусть раздувают огонь сами! — приказал полководец.

    Но садистское это распоряжение так и не было выполнено, потому что со дна гребного устройства поднялся вдруг представительный хмурый мужчина в бежевом плаще. Татары, издав вопль изумления и ужаса, попятились. Перед тем как бросить лодку в хворост, они обшарили её тщательнейшим образом. Спрятаться там было негде.

    — Я, собственно… — ни на кого не глядя, недовольно проговорил мужчина, — оказался здесь по чистой случайности… Прилёг, знаете, вздремнуть под скамьёй, ну и не заметил, как лодка отчалила…

    Он перенёс ногу через борт, и татары, суеверно перешёптываясь, расступились. Отойдя подальше, капитан Седьмых (ибо это был он) оглянулся и, отыскав в толпе Намазова, уже успевшего нахлобучить рваную татарскую шапчонку, неодобрительно покачал головой.

    Часть 2

    Бысть некая зима

    Глава 1

    Нагрянул декабрь. Батый осадил Рязань. Помилованных до особого распоряжения пленников возили за войском на большом сером верблюде в четырёх связанных попарно корзинах. Подобно большинству изувеченных жизнью людей, не знающий поражений полководец любил всевозможные отклонения от нормы.

    Над татарским лагерем пушил декабрьский снежок. Замдиректора Чертослепов — обросший, оборванный — сидел на корточках и отогревал связанными руками посиневшую лысину.

    — Хорошо хоть руки спереди связывать стали, — без радости заметил он.

    Ему не ответили. Было очень холодно.

    — Смотрите, Намазов идёт, — сказал Шерхебель и, вынув что-то из-за пазухи, сунул в снег.

    Судя по всему, помощник толмача вышел на прогулку. На нём уже был крепкий, хотя и залатанный местами полосатый халат, под растоптанными, но вполне справными сапогами весело поскрипывал снежок.

    — Товарищ Намазов! — вполголоса окликнул замдиректора. — Будьте добры, подойдите на минутку!

    Помощник толмача опасливо покосился на узников и, сердито пробормотав: «Моя твоя не понимай…» — поспешил повернуться к ним спиной.

    — Мерзавец! — процедил Альбастров.

    С ним согласились.

    — Честно вам скажу, — уныло проговорил Чертослепов, — никогда мне не нравился этот Намазов. Правду говорят: яблочко от яблони…

    — А что это вы всех под одну гребёнку? — ощетинился вдруг электрик.

    Чертослепов с Шерхебелем удивлённо взглянули на Альбастрова, и наконец-то бросилась им в глаза чёрная клочковатая бородка, а заодно и висячие усики, и лёгкая, едва намеченная скуластость.

    Первым опомнился Шерхебель.

    — Мать? — понимающе спросил он.

    — Бабка, — буркнул Альбастров.

    — Господи Исусе Христе!.. — не то вздохнул, не то простонал Чертослепов.

    Положение его было ужасно. Один из членов вверенного ему экипажа оказался ренегатом, другой…

    — Товарищи! — в отчаянии сказал Чертослепов. — Мы допустили серьёзную ошибку. Нам необходимо было сразу осудить поведение Намазова. Но ещё не поздно, товарищи. Я предлагаю провести такой, знаете, негромкий митинг и открытым голосованием выразить своё возмущение. Что же касается товарища Альбастрова, скрывшего важные анкетные данные…

    — Ну ты козёл!.. — изумился электрик, и тут — совершенно некстати — мимо узников проехал не знающий поражений полководец.

    — Эй, ты! — заорал Альбастров, приподнявшись, насколько позволяли сыромятные путы. — В гробу я тебя видал вместе с твоим Чингисханом!

    Полководец остановился и приказал толмачу перевести.

    — Вы — идиот! — взвыл Чертослепов, безуспешно пытаясь схватиться за голову. — Я же сказал: негромкий! Негромкий митинг!..

    А толмач уже вовсю переводил.

    — Товарищ Субудай! — взмолился замдиректора. — Да не обращайте вы внимания! Мало ли кто какую глупость не подумав ляпнет!..

    Толмач перевёл и это. Не знающий поражений полководец раздул единственную целую ноздрю и, каркнув что-то повреждёнными связками, поехал дальше. Толмач, сопровождаемый пятью воинами, подбежал к пленным.

    — Айда, пошли! — вне себя напустился он на Чертослепова. — Почему худо говоришь? Почему говоришь, что Субудай-багатур не достоин лежать с великим Чингизом? Какой он тебе товарищ? Айда, мало-мало наказывать будем!

    Глава 2

    — Я его что, за язык тянул? — чувствительный, как и все гитаристы, переживал Альбастров. — Мало ему вчерашнего?..

    За юртами нежно свистел бич и звонко вопил Чертослепов. Чистые, не отягощённые мыслью звуки.

    — И как это его опять угораздило? Вроде умный мужик…

    — Это там он был умный… — утешил Шерхебель.

    Припорошённый снежком Афанасий сидел неподвижно, как глыба, и в широко раскрытых глазах его стыло недоумение. Временами казалось, что у него просто забыли выдернуть кляп, — молчал вот уже который день.

    — Ой! — страдальчески сказал Шерхебель, быстро что-то на себе перепрятывая. — Слушайте, это к нам…

    Альбастров приподнялся и посмотрел. Со стороны леска, хрустя настом, к узникам направлялся капитан Седьмых. При виде его татарский сторож в вязаной шапочке «Адидас» вдруг застеснялся чего-то и робко отступил за ствол березы.

    Электрик осклабился и ещё издали предъявил капитану связанные руки. Капитан одобрительно посмотрел на электрика, но подошёл не к нему, а к Шерхебелю, давно уже всем своим видом изъявлявшему готовность правдиво и не раздумывая отвечать на вопросы.

    — Да, кстати, — как бы невзначай поинтересовался капитан, извлекая из незапятнанного плаща цвета беж уже знакомый читателю блокнот. — Не от Намазова ли, случайно, исходила сама идея мероприятия?

    — Слушайте, что решает Намазов? — отвечал Шерхебель, преданно глядя в глаза капитану. — Идея была спущена сверху.

    «Сверху? — записал капитан, впервые приподнимая бровь. — Не снизу?»

    — Расскажите подробнее, — мягко попросил он.

    Шерхебель рассказал. Безукоризненно выбритое лицо капитана становилось всё задумчивее.

    — А где сейчас находится ваш командор?

    — Занят, знаете… — несколько замявшись, сказал Шерхебель.

    — Айда, пошли! — вне себя напустился он на Чертослепова. — Почему худо говоришь? Почему говоришь, что Субудай-багатур не достоин лежать с великим Чингизом? Какой он тебе товарищ? Айда, мало-мало наказывать будем!

    Глава 2

    — Я его что, за язык тянул? — чувствительный, как и все гитаристы, переживал Альбастров. — Мало ему вчерашнего?..

    За юртами нежно свистел бич и звонко вопил Чертослепов. Чистые, не отягощённые мыслью звуки.

    — И как это его опять угораздило? Вроде умный мужик…

    — Это там он был умный… — утешил Шерхебель.

    Припорошённый снежком Афанасий сидел неподвижно, как глыба, и в широко раскрытых глазах его стыло недоумение. Временами казалось, что у него просто забыли выдернуть кляп, — молчал вот уже который день.

    — Ой! — страдальчески сказал Шерхебель, быстро что-то на себе перепрятывая. — Слушайте, это к нам…

    Альбастров приподнялся и посмотрел. Со стороны леска, хрустя настом, к узникам направлялся капитан Седьмых. При виде его татарский сторож в вязаной шапочке «Адидас» вдруг застеснялся чего-то и робко отступил за ствол березы.

    Электрик осклабился и ещё издали предъявил капитану связанные руки. Капитан одобрительно посмотрел на электрика, но подошёл не к нему, а к Шерхебелю, давно уже всем своим видом изъявлявшему готовность правдиво и не раздумывая отвечать на вопросы.

    — Да, кстати, — как бы невзначай поинтересовался капитан, извлекая из незапятнанного плаща цвета беж уже знакомый читателю блокнот. — Не от Намазова ли, случайно, исходила сама идея мероприятия?

    — Слушайте, что решает Намазов? — отвечал Шерхебель, преданно глядя в глаза капитану. — Идея была спущена сверху.

    «Сверху? — записал капитан, впервые приподнимая бровь. — Не снизу?»

    — Расскажите подробнее, — мягко попросил он.

    Шерхебель рассказал. Безукоризненно выбритое лицо капитана становилось всё задумчивее.

    — А где сейчас находится ваш командор?

    — Занят, знаете… — несколько замявшись, сказал Шерхебель.

    Капитан Седьмых оглянулся, прислушался.

    — Ну что ж… — с пониманием молвил он. — Побеседуем, когда освободится…

    Закрыл блокнот и, хрустя настом, пошёл в сторону леска.

    Из-за ствола березы выглянула вязаная шапочка «Адидас». Шерхебель облегчённо вздохнул и снова что-то на себе перепрятал.

    — Да что вы там всё время рассовываете? — не выдержал электрик.

    — А! — Шерхебель пренебрежительно шевельнул пальцами связанных рук. — Так, чепуха, выменял на расчёску, теперь жалею…

    Припрятанный предмет он, однако, не показал. Что именно Шерхебель выменял на расчёску, так и осталось тайной.

    Потом принесли стонущего Чертослепова.

    — А тут без вас капитан приходил, — сказал Альбастров. — Про вас спрашивал.

    Чертослепов немедленно перестал стонать.

    — Спрашивал? А что конкретно?

    Ему передали весь разговор с капитаном Седьмых.

    — А когда вернётся, не сказал? — встревожась, спросил Чертослепов.

    Электрик хотел ответить, но его перебили.

    — Я всё понял… — Это впервые за много дней заговорил Афанасий Филимошин. Потрясённые узники повернулись к нему.

    — Что ты понял, Афоня?

    Большое лицо Афанасия было угрюмо.

    — Это не киноартисты, — глухо сообщил он.

    Глава 3

    Замдиректора Чертослепову приснилось, что кто-то развязывает ему руки.

    — Нет… — всхлипывая, забормотал он. — Не хотел… Клянусь вам, не хотел… Пропаганда гребного спорта…

    — Вставай! — тихо и властно сказали ему.

    Чертослепов очнулся. Снежную равнину заливал лунный свет. Рядом, заслоняя звёзды, возвышалась массивная грозная тень.

    — Афоня? — не веря, спросил Чертослепов. — Ты почему развязался? Ты что затеял? Ты куда?..

    — В Рязань, — мрачно произнесла тень. — Наших бьют…

    Похолодеть замдиректора не мог при всём желании, поэтому его бросило в жар.

    — Афанасий… — оробев, пролепетал он. — Но ведь если мы совершим побег, капитан может подумать, что мы пытаемся скрыться… Я… Я запрещаю!..

    — Эх ты!.. — низко, с укоризной прозвучало из лунной выси, глыбастая тень повернулась и ушла в Рязань, косолапо проламывая наст.

    В панике Чертослепов разбудил остальных. Электрик Альбастров спросонья моргал криво смёрзшимися глазёнками и ничего не мог понять. Зато Шерхебель отреагировал мгновенно. Сноровисто распустив зубами сыромятные узы, он принялся выхватывать что-то из-под снега и совать за пазуху.

    — Товарищ Шерхебель! — видя такую расторопность, шёпотом завопил замдиректора. — Я призываю вас к порядку! Без санкции капитана…

    — Слушайте, какой капитан? — огрызнулся через плечо Шерхебель. — Тут человек сбежал! Вы понимаете, что они нас всех поубивают с утра, к своему шайтану?..

    — Матерь Божья Пресвятая Богородица!.. — простонал Чертослепов.

    Пошатываясь, они встали на ноги и осмотрелись.

    Неподалёку лежала колода, к которой татары привязывали серого верблюда с четырьмя корзинами. Тут же выяснилось, что перед тем, как разбудить замдиректора, Афанасий отвязал верблюда и побил колодой весь татарский караул.

    Путь из лагеря был свободен.

    Босые, они бежали по лунному вскрикивающему снегу, и дыхание их взрывалось в морозном воздухе.

    — Ну и куда теперь? — с хрустом падая в наст, спросил Альбастров.

    — Товарищи! — чуть не плача, проговорил Чертослепов. — Не забывайте, что капитан впоследствии обязательно представит характеристику на каждого из нас. Поэтому в данной ситуации, я считаю, выход у нас один: идти в Рязань и как можно лучше проявить себя там в борьбе с татаро-монгольскими захватчиками.

    — Точно! — сказал Альбастров и лизнул снег.

    — Вы что, с ума сошли? — с любопытством спросил Шерхебель. — Рязань! Ничего себе шуточки! Вы историю учили вообще?

    Альбастров вдруг тяжело задышал и, поднявшись с наста, угрожающе двинулся на Шерхебеля.

    — Христа — распял? — прямо спросил он.

    — Слушайте, прекратите! — взвизгнул Шерхебель. — Даже если и распял! Вы лучше посмотрите, что делают ваши родственнички по женской линии! Что они творят с нашей матушкой Россией!

    Альбастров, ухваченный за локти Чертослеповым, рвался к Шерхебелю и кричал:

    — Это ещё выяснить надо, как мы сюда попали! Небось в Хазарский каганат метил, да промахнулся малость!..

    — Товарищ Альбастров! — умолял замдиректора. — Ну нехристь же, ну что с него взять! Ну не поймёт он нас с вами!..

    На том и расстались. Чертослепов с Альбастровым пошли в Рязань, а куда пошёл Шерхебель — сказать трудно. Налетела метель и скрыла все следы.

    Глава 4

    Продираясь сквозь колючую проволоку пурги, они шли в Рязань. Однако на полпути в электрике Альбастрове вдруг заговорила татарская кровь. И чем ближе к Рязани подходили они, тем громче она говорила. Наконец гитарист-электрик сел на пенёк и объявил, что не сдвинется с места, пока его русские и татарские эритроциты не при

    дут к соглашению.

    Чертослепов расценил это как измену и, проорав сквозь пургу: «Басурман!..» — пошёл в Рязань один. Каким образом он вышел к Суздалю — до сих пор представляется загадкой.

    — Прииде народ, Гедеоном из тартара выпущенный, — во всеуслышание проповедовал он на суздальском торгу. — Рязань возжёг, и с вами то же будет! Лишь объединением всея Руси…

    — Эва! Сказанул! — возражали ему. — С кем единиться-то? С рязанцами? Да с ними биться идёшь — меча не бери, ремешок бери сыромятный.

    — Братие! — возопил Чертослепов. — Не верьте сему! Рязанцы такие же человеки суть, яко мы с вами!

    — Вот сволок! — изумился проезжавший мимо суздальский воевода и велел, ободрав бесстыжего юродивого кнутом, бросить в подвал и уморить голодом.

    Всё было исполнено в точности, только вот голодом Чертослепова уморить не успели. Меньше чем через месяц Суздаль действительно постигла судьба Рязани. Победители-татары извлекли сильно исхудавшего замдиректора из-под обломков терема и, ободрав вдругорядь кнутом, вышибли, к шайтану, из Суздаля.

    А электрик Альбастров болтался тем временем, как ведро в проруби. Зов предков накатывал на него то по женской линии, то по мужской, толкая то в Рязань, то из Рязани. Будь у электрика хоть какие-нибудь средства, он бы от такой жизни немедленно запил.

    И средства, конечно, нашлись. На опушке леса он подобрал брошенные каким-то беженцем гусли и перестроил их на шестиструнку. С этого момента на память Альбастрова полагаться уже нельзя. Где был, что делал?.. Говорят, шастал по княжеству, пел жалостливо по-русски и воинственно по-татарски. Русские за это поили мёдом, татары — айраном.

    А через неделю пришла к нему белая горячка в ржавой, лопнувшей под мышками кольчуге и с тяжеленной палицей в руках.

    — Сидишь? — грозно спросила она. — На гусельках играешь?

    — Афанасий… — расслабленно улыбаясь, молвил опустившийся электрик. — Друг…

    — Друг, да не вдруг, — сурово отвечал Афанасий Филимошин, ибо это был он. — Вставай, пошли в Рязань!

    — Ребята… — Надо полагать, Афанасий в глазах Альбастрова раздвоился, как минимум. — Ну не могу я в Рязань… Афанасий, скажи им…

    — А вот скажет тебе моя палица железная! — снова собираясь воедино, рёк Афанасий, и электрик, мгновенно протрезвев, встал и пошёл, куда велено.

    Глава 5

    Однажды в конце февраля на заснеженную поляну посреди дремучего леса вышел человек в иноческом одеянии. Снял клобук — и оказался Шерхебелем.

    За два месяца зам по снабжению странно изменился: в талии вроде бы пополнел, а лицом исхудал. Подобравшись к дуплистому дубу, он огляделся и полез было за пазуху, как вдруг насторожился и снова нахлобучил клобук.

    Затрещали, зазвенели хрустальные февральские кусты, и на поляну — бывают же такие совпадения! — ворвался совершенно обезумевший Чертослепов. Пониже спины у него торчали две небрежно оперённые стрелы. Во мгновение ока замдиректора проскочил поляну и упал без чувств к ногам Шерхебеля.

    Кусты затрещали вновь, и из зарослей возникли трое разъярённых русичей с шелепугами подорожными в руках.

    — Где?! — разевая мохнатую пасть, взревел один.

    — Помер, как видите, — со вздохом сказал Шерхебель, указывая на распростёртое тело.

    — Вот жалость-то!.. — огорчился другой. — Зря, выходит, бежали… Ну хоть благослови, святый отче!

    Шерхебель благословил, и русичи, сокрушённо покачивая кудлатыми головами, исчезли в февральской чаще. Шерхебель наклонился над лежащим и осторожно выдернул обе стрелы.

    — Интернационализм проповедовали? — сочувственно осведомился он. — Или построение социализма в одном отдельно взятом удельном княжестве?

    Чертослепов вздрогнул, присмотрелся и, морщась, сел.

    — Зря вы в такой одежде, — недружелюбно заметил он. — Вот пришьют нам из-за вас религиозную пропаганду… И как это вам не холодно?

    — Ну, если на вас навертеть пять слоёв парчи, — охотно объяснил Шерхебель, — то вам тоже не будет холодно.

    — Мародёр… — безнадёжно сказал Чертослепов.

    — Почему мародёр? — Шерхебель пожал острыми монашьими плечами. — Почему обязательно мародёр? Честный обмен и немножко спасательных работ…

    В третий раз затрещали кусты, и на изрядно уже истоптанную поляну косолапо ступил Афанасий Филимошин, неся на закорках бесчувственное тело Альбастрова.

    — Будя, — пробасил он, сваливая мычащего электрика под зазвеневший, как люстра, куст. — Была Рязань, да угольки остались…

    — Что с ним? — отрывисто спросил Чертослепов, со страхом глядя на сизое мурло Альбастрова.

    — Не замай, — мрачнея, посоветовал Афанасий. — Командира у него убило. Евпатия Коловрата. Какой командир был!..

    — С тех самых пор и пьёт? — понимающе спросил приметливый Шерхебель.

    — С тех самых пор… — удручённо подтвердил Афанасий.

    Электрик Альбастров пошевелился и разлепил глаза.

    — Опять все в сборе… — с отвращением проговорил он. — Прямо как по повестке…

    И вновь уронил тяжёлую всклокоченную голову, даже не осознав, сколь глубокую мысль он только что высказал.

    За ледяным переплётом мелких веток обозначилось нежное бежевое пятно, и, мелодично звякнув парой сосулек, на поляну вышел безукоризненно выбритый капитан Седьмых. Поприветствовал всех неспешным кивком и направился прямиком к Чертослепову.

    — Постарайтесь вспомнить, — сосредоточенно произнёс он. — Не по протекции ли Намазова была принята на работу машинистка, перепечатавшая ваш отчёт о мероприятии?

    Лицо Чертослепова почернело, как на иконе.

    — Не вем, чесо глаголеши, — малодушно отводя глаза, пробормотал он. — Се аз многогрешный…

    — Ну не надо, не надо, — хмурясь, прервал его капитан. — Минуту назад вы великолепно владели современным русским.

    — По моей протекции… — с надрывом признался Чертослепов и обессиленно уронил голову на грудь.

    — Вам знаком этот документ?

    Чертослепов обречённо взглянул.

    — Да, — сказал он. — Знаком.

    — Ознакомьтесь внимательней, — холодно молвил капитан и, оставив бумагу в слабой руке Чертослепова, двинулся в неизвестном направлении.

    Нежное бежевое пятно растаяло в ледяных зарослях февральского леса.

    Глава 6

    — Ему снабженцем работать, а не капитаном, — с некоторой завистью проговорил Шерхебель, глядя в ту сторону, куда ушёл Седьмых. — Смотрите, это же наш рапорт в верха! Где он его здесь мог достать?

    Действительно, в неверных пальцах Чертослепова трепетал тот самый злополучный документ, с которого всё и началось.

    — О господи!.. — простонал вдруг замдиректора, зажмуриваясь. Он наконец заметил роковую ошибку машинистки.

    — В каком смысле — господи? — тут же спросил любопытный Шерхебель, отбирая у Чертослепова бумагу. — А? — фальцетом вскричал он через некоторое время. — Что такое?!

    Пошатываясь, подошёл очнувшийся Альбастров и тоже сунулся сизым мурлом в документ.

    — Грамота, — небрежно объяснил он. — Аз, буки, веди… глаголь, добро…

    — Нет, вы только послушайте! — В возбуждении снабженец ухватил электрика за короткий рукав крупнокольчатой байданы. — «Обязуемся выгрести к пристани Баклужино в десять ноль-ноль, шестнадцатого, одиннадцатого, тысяча двести тридцать седьмого». Печать, подпись директора… А? Ничего себе? И куда мы ещё, по-вашему, могли приплыть с таким документом?

    — Что?! — мигом протрезвев, заорал электрик. — А ну, дай сюда!

    Он выхватил бумагу из рук Шерхебеля и вонзился в текст. Чертослепов затрепетал и начал потихоньку отползать. Но Альбастров уже выходил из столбняка.

    — А-а… — зловеще протянул он. — Так вот, значит, по чьей милости нас угораздило…

    Он отдал документ Шерхебелю и, не найдя ничего в перемётной суме, принялся хлопать себя по всему, что заменяло в тринадцатом веке карманы.

    — Куда ж она, к шайтану, запропастилась?.. — бормотал он, не спуская глаз с замдиректора. — Была же…

    — Кто?

    — Удавка… А, вот она!

    Шерхебель попятился.

    — Слушайте, а надо ли? — упавшим голосом спросил он, глядя, как Альбастров, пробуя сыромятный арканчик на разрыв, делает шаг к замдиректора.

    — Людишки… — презрительно пробасил Афанасий, и всё смолкло на поляне. — Кричат, копошатся…

    В лопнувшей под мышками кольчуге, в тяжёлом побитом шлеме, чужой стоял Афанасий, незнакомый. С брезгливым любопытством разглядывал он из-под нависших бровей обмерших членов экипажа и говорил негромко сам с собой:

    — Из-за бумажки удавить готовы… Пойду я… А то осерчаю, не дай бог…

    Нагнулся, подобрал свою железную палицу и пошёл прочь, проламывая остекленелые дебри.

    Не смея поднять глаза, Альбастров смотал удавку и сунул в перемётную суму.

    — Слушайте, что вы там сидите? — сказал Шерхебель Чертослепову. — Идите сюда, надо посоветоваться. Ведь капитан, наверное, не зря оставил нам эту бумагу…

    — Точно! — вскричал Альбастров. — Исправить дату, найти лодку…

    — Ничего не выйдет, — всё ещё обижаясь, буркнул Чертослепов. — Это будет подделка документа. Вот если бы здесь был наш директор…

    — А заодно и печать, — пробормотал Шерхебель. — Слушайте, а что, если обратиться к местной администрации?

    — Ох!.. — страдальчески скривился замдиректора, берясь за поясницу. — Знаю я эту местную администрацию…

    — А я всё же попробую, — задумчиво сказал Шерхебель, свивая документ в трубку.

    — Что?! — мигом протрезвев, заорал электрик. — А ну, дай сюда!

    Он выхватил бумагу из рук Шерхебеля и вонзился в текст. Чертослепов затрепетал и начал потихоньку отползать. Но Альбастров уже выходил из столбняка.

    — А-а… — зловеще протянул он. — Так вот, значит, по чьей милости нас угораздило…

    Он отдал документ Шерхебелю и, не найдя ничего в перемётной суме, принялся хлопать себя по всему, что заменяло в тринадцатом веке карманы.

    — Куда ж она, к шайтану, запропастилась?.. — бормотал он, не спуская глаз с замдиректора. — Была же…

    — Кто?

    — Удавка… А, вот она!

    Шерхебель попятился.

    — Слушайте, а надо ли? — упавшим голосом спросил он, глядя, как Альбастров, пробуя сыромятный арканчик на разрыв, делает шаг к замдиректора.

    — Людишки… — презрительно пробасил Афанасий, и всё смолкло на поляне. — Кричат, копошатся…

    В лопнувшей под мышками кольчуге, в тяжёлом побитом шлеме, чужой стоял Афанасий, незнакомый. С брезгливым любопытством разглядывал он из-под нависших бровей обмерших членов экипажа и говорил негромко сам с собой:

    — Из-за бумажки удавить готовы… Пойду я… А то осерчаю, не дай бог…

    Нагнулся, подобрал свою железную палицу и пошёл прочь, проламывая остекленелые дебри.

    Не смея поднять глаза, Альбастров смотал удавку и сунул в перемётную суму.

    — Слушайте, что вы там сидите? — сказал Шерхебель Чертослепову. — Идите сюда, надо посоветоваться. Ведь капитан, наверное, не зря оставил нам эту бумагу…

    — Точно! — вскричал Альбастров. — Исправить дату, найти лодку…

    — Ничего не выйдет, — всё ещё обижаясь, буркнул Чертослепов. — Это будет подделка документа. Вот если бы здесь был наш директор…

    — А заодно и печать, — пробормотал Шерхебель. — Слушайте, а что, если обратиться к местной администрации?

    — Ох!.. — страдальчески скривился замдиректора, берясь за поясницу. — Знаю я эту местную администрацию…

    — А я всё же попробую, — задумчиво сказал Шерхебель, свивая документ в трубку.

    Часть 3

    Из-за острова на стрежень

    Глава 1

    Не любили татары этот лесок, ох не любили. Обитал там, по слухам, призрак урусутского богатыря Афанасия, хотя откуда ползли такие слухи — шайтан их знает. Особенно если учесть, что видевшие призрак татары ничего уже рассказать не могли.

    Сам Афанасий, конечно, понятия не имел об этой мрачной легенде, но к весне стал замечать, что местность в последние дни как-то обезлюдела. Чтобы найти живую душу, приходилось шагать до самой дороги, а поскольку бороды у всех в это время года ещё покрыты инеем, то Афанасий требовал, чтобы живая душа скинула шапку. Блондинов отпускал.

    Поэтому, встретив однажды посреди леска, чуть ли не у самой землянки, брюнета в дорогом восточном халате, Афанасий был крепко озадачен.

    — Эх, товарищ Филимошин, товарищ Филимошин!.. — с проникновенной укоризной молвил ему брюнет. — Да разве ж можно так обращаться с доспехами! Вы обомлеете, если я скажу, сколько сейчас такой доспех стоит…

    На Афанасии была сияющая, хотя и побитая, потускневшая местами броня персидской выковки.

    — Доспех-то? — хмурясь, переспросил он. — С доспехом — беда… Скольких я, царствие им небесное, из кольчужек повытряс, пока нужный размер нашёл!.. Ну заходи, что ли…

    Шерхебель (ибо это был он) пролез вслед за Афанасием в землянку и тут же принялся рассказывать.

    — Ну, я вам скажу, двор у хана Батыя! — говорил он. — Это взяточник на взяточнике! Две трети сбережений — как не было… Хану — дай, — начал он загибать пальцы, — жёнам его — дай, тысячникам — дай… Сотникам! Скажите, какая персона — сотник!.. Ну да бог с ними! Главное — дело наше решено положительно…

    — Дело? — непонимающе сдвигая брови, снова переспросил Афанасий.

    Ликующий Шерхебель вылез из дорогого халата и, отмотав с себя два слоя дефицитной парчи, извлёк уже знакомый читателю рапорт о том, что гребное устройство непременно достигнет пристани Баклужино в такое-то время. Дата прибытия была исправлена. Чуть ниже располагалась ровная строка арабской вязи и две печати: красная и синяя.

    — Что?! — мигом протрезвев, заорал электрик. — А ну, дай сюда!

    Он выхватил бумагу из рук Шерхебеля и вонзился в текст. Чертослепов затрепетал и начал потихоньку отползать. Но Альбастров уже выходил из столбняка.

    — А-а… — зловеще протянул он. — Так вот, значит, по чьей милости нас угораздило…

    Он отдал документ Шерхебелю и, не найдя ничего в перемётной суме, принялся хлопать себя по всему, что заменяло в тринадцатом веке карманы.

    — Куда ж она, к шайтану, запропастилась?.. — бормотал он, не спуская глаз с замдиректора. — Была же…

    — Кто?

    — Удавка… А, вот она!

    Шерхебель попятился.

    — Слушайте, а надо ли? — упавшим голосом спросил он, глядя, как Альбастров, пробуя сыромятный арканчик на разрыв, делает шаг к замдиректора.

    — Людишки… — презрительно пробасил Афанасий, и всё смолкло на поляне. — Кричат, копошатся…

    В лопнувшей под мышками кольчуге, в тяжёлом побитом шлеме, чужой стоял Афанасий, незнакомый. С брезгливым любопытством разглядывал он из-под нависших бровей обмерших членов экипажа и говорил негромко сам с собой:

    — Из-за бумажки удавить готовы… Пойду я… А то осерчаю, не дай бог…

    Нагнулся, подобрал свою железную палицу и пошёл прочь, проламывая остекленелые дебри.

    Не смея поднять глаза, Альбастров смотал удавку и сунул в перемётную суму.

    — Слушайте, что вы там сидите? — сказал Шерхебель Чертослепову. — Идите сюда, надо посоветоваться. Ведь капитан, наверное, не зря оставил нам эту бумагу…

    — Точно! — вскричал Альбастров. — Исправить дату, найти лодку…

    — Ничего не выйдет, — всё ещё обижаясь, буркнул Чертослепов. — Это будет подделка документа. Вот если бы здесь был наш директор…

    — А заодно и печать, — пробормотал Шерхебель. — Слушайте, а что, если обратиться к местной администрации?

    — Ох!.. — страдальчески скривился замдиректора, берясь за поясницу. — Знаю я эту местную администрацию…

    — А я всё же попробую, — задумчиво сказал Шерхебель, свивая документ в трубку.

    Часть 3

    Из-за острова на стрежень

    Глава 1

    Не любили татары этот лесок, ох не любили. Обитал там, по слухам, призрак урусутского богатыря Афанасия, хотя откуда ползли такие слухи — шайтан их знает. Особенно если учесть, что видевшие призрак татары ничего уже рассказать не могли.

    Сам Афанасий, конечно, понятия не имел об этой мрачной легенде, но к весне стал замечать, что местность в последние дни как-то обезлюдела. Чтобы найти живую душу, приходилось шагать до самой дороги, а поскольку бороды у всех в это время года ещё покрыты инеем, то Афанасий требовал, чтобы живая душа скинула шапку. Блондинов отпускал.

    Поэтому, встретив однажды посреди леска, чуть ли не у самой землянки, брюнета в дорогом восточном халате, Афанасий был крепко озадачен.

    — Эх, товарищ Филимошин, товарищ Филимошин!.. — с проникновенной укоризной молвил ему брюнет. — Да разве ж можно так обращаться с доспехами! Вы обомлеете, если я скажу, сколько сейчас такой доспех стоит…

    На Афанасии была сияющая, хотя и побитая, потускневшая местами броня персидской выковки.

    — Доспех-то? — хмурясь, переспросил он. — С доспехом — беда… Скольких я, царствие им небесное, из кольчужек повытряс, пока нужный размер нашёл!.. Ну заходи, что ли…

    Шерхебель (ибо это был он) пролез вслед за Афанасием в землянку и тут же принялся рассказывать.

    — Ну, я вам скажу, двор у хана Батыя! — говорил он. — Это взяточник на взяточнике! Две трети сбережений — как не было… Хану — дай, — начал он загибать пальцы, — жёнам его — дай, тысячникам — дай… Сотникам! Скажите, какая персона — сотник!.. Ну да бог с ними! Главное — дело наше решено положительно…

    — Дело? — непонимающе сдвигая брови, снова переспросил Афанасий.

    Ликующий Шерхебель вылез из дорогого халата и, отмотав с себя два слоя дефицитной парчи, извлёк уже знакомый читателю рапорт о том, что гребное устройство непременно достигнет пристани Баклужино в такое-то время. Дата прибытия была исправлена. Чуть ниже располагалась ровная строка арабской вязи и две печати: красная и синяя.

    — «Исправленному верить. Хан Батый», — сияя, перевёл Шерхебель.

    Афанасий задумчиво его разглядывал.

    — А ну-ка, прищурься! — потребовал он вдруг.

    — Не буду! — разом побледнев, сказал Шерхебель.

    — Смышлён… — Афанасий одобрительно кивнул. — Если б ты ещё и прищурился, я б тебя сейчас по маковку в землю вбил!.. Грамотку-то покажи-ка поближе…

    Шерхебель показал.

    — Это что ж, он сам так красиво пишет? — сурово спросил Афанасий.

    — Ой, что вы! — Шерхебель даже рукой замахал. — Сам Батый никогда ничего не пишет — у него на это канцелярия есть. Между нами, он, по-моему, неграмотный. В общем, всё как везде…

    — А печатей-то наляпал…

    — Красная — для внутренних документов, синяя — для зарубежных, — пояснил Шерхебель. — Так что я уж на всякий случай обе…

    Тут снаружи раздался нестройный аккорд, и щемящий надтреснутый голос запел с надрывом:

    — Ах, умру я, умру… Пахаронют миня-а…

    Шерхебель удивился. Афанасий пригорюнился. Из левого глаза его выкатилась крупная богатырская слеза.

    — Входи, бедолага… — прочувствованно пробасил Афанасий.

    Вошёл трясущийся Альбастров. Из-под надетой внакидку ношеной лисьей шубейки, только что, видать, пожалованной с боярского, а то и с княжьего плеча, глядело ветхое рубище да посвечивал из прорехи чудом не пропитый за зиму крест.

    — Хорошие новости, товарищ Альбастров! — снова воссияв, приветствовал певца Шерхебель.

    Электрик был настроен мрачно, долго отмахивался и не верил ничему. Наконец взял документ и обмер над ним минуты на две. Потом поднял от бумаги дикие татарские глаза.

    — Афанасий! — по-разбойничьи звонко и зловеще завопил он. — А не погулять ли нам, Афанасий, по Волге-матушке?

    — И то… — подумав, пророкотал тот. — Засиделся я тут…

    — Отбить у татар нашу лодку, — возбуждённо излагал Шерхебель. — Разыскать Чертослепова…

    — И Намазова… — с недоброй улыбкой добавил электрик.

    Глава 2

    Отгрохотал ледоход на великой реке Итиль. Намазов — в дорогом, почти как у Шерхебеля, халате и в сафьяновых, шитых бисером сапожках с загнутыми носками — прогуливался по берегу. На голове у Намазова была роскошная лисья шапка, которую он время от времени снимал и с уважением разглядывал.

    Его только что назначили толмачом.

    Где ж ему было заметить на радостях, что под полутораметровым обрывчиком покачивается отбитое вчера у татар гребное устройство, а на земле коварно развёрнут сыромятный арканчик электрика Альбастрова.

    Долгожданный шаг, мощный рывок — и свежеиспечённого толмача как бы сдуло с обрыва. Он лежал в гребном устройстве, изо всех сил прижимая к груди лисью шапку.

    — Что вы делаете, товарищи! — в панике вскричал он, мигом припомнив русскую речь.

    — Режем! — коротко отвечал Альбастров, доставая засапожный клинок.

    Шерхебель схватил электрика за руку:

    — Вы что, с ума сошли? Вы его зарежете, а мне опять идти к Батыю и уточнять состав экипажа?

    Электрик злобно сплюнул за борт и вернул клинок в рваное голенище.

    — Я вот смотрю… — раздумчиво пробасил вдруг Афанасий, глядя из-под руки вдоль берега. — Это не замдиректора нашего там на кол сажают?

    Зрение не обмануло Афанасия. В полутора перестрелах от гребного устройства на кол сажали именно Чертослепова. Вообще-то, татары не практиковали подобный род казни, но, видно, чем-то их достал неугомонный замдиректора.

    Самоотверженными гребками экипаж гнал лодку к месту события.

    — Иди! — процедил Альбастров, уставив жало засапожного клинка в позвоночник Намазову. — И чтоб без командора не возвращался! А сбежишь — под землёй сыщу!

    — Внимание и повиновение! — закричал по-своему Намазов, выбираясь на песок.

    Татары, узнав толмача, многозначительно переглянулись. Размахивая широкими рукавами, Намазов заторопился к ним. Шайтан его знает, что он им там наврал, но только татары подумали-подумали и с сожалением сняли Чертослепова с кола.

    Тем бы всё и кончилось, если бы замдиректора сам всё не испортил. Очутившись на земле, он мигом подхватил портки и бегом припустился к лодке. Татары уразумели, что дело нечисто, и кинулись вдогонку. Намазов добежал благополучно, а Чертослепов запутался в портках, упал, был настигнут и вновь водворён на кол.

    — Товарищи! — страшно закричал Намазов. — Там наш начальник!

    Итээровцы выхватили клинки. Натиск их был настолько внезапен, что им в самом деле на какое-то время удалось отбить своего командора. Однако татары быстро опомнились — умело орудуя кривыми саблями, прижали экипаж к лодке, — и Чертослепов в третий раз оказался на колу.

    Бой продолжал один Афанасий, упоённо гвоздивший наседавших татар своей железной палицей.

    — Товарищ Филимошин! — надсаживался Шерхебель — единственный, кто не принял участия в атаке. — Погодите, что я вам скажу! Прекратите это побоище! Сейчас я всё улажу!..

    Наконец Афанасий умаялся и, отмахиваясь, полез в лодку. Шерхебель тут же выскочил на берег и предъявил татарам овальную золотую пластину. Испуганно охнув, татары попрятали сабли в ножны и побежали снимать Чертослепова. В руках Шерхебеля была пайцза — что-то вроде верительной грамоты самого Батыя.

    — Ты где её взял, хазарин? — потрясённо спросил Альбастров в то время, как татары бережно укладывали замдиректора в лодку.

    — Да прихватил на всякий случай… — небрежно отвечал Шерхебель. — Знаете, печать печатью…

    — Капитана… — еле слышно произнёс Чертослепов. — Главное, капитана не забудьте…

    — Капитана? — удивился Шерхебель. — А при чём тут вообще капитан? Вот у меня в руках документ, покажите мне там одного капитана!..

    Глава 3

    Разогнанная дружными мощными гребками, лодка шла сквозь века. В зыбких полупрозрачных сугробах межвременного тумана длинной тенью скользнул навстречу острогрудый чёлн Степана Разина. Сам Стенька стоял на коленях у борта и напряжённо высматривал что-то в зеленоватой волжской воде.

    — Утопла, кажись… — донёсся до путников его расстроенный, приглушённый туманом голос, и видение кануло.

    Вдоль бортов шуршали и побрякивали льдышки — то ли шуга, то ли последние обломки ледохода.

    Без десяти десять лодка вырвалась из тумана как раз напротив дебаркадера с надписью «Баклужино». Пристань была полна народу. Присевший у руля на корточки Чертослепов мог видеть, как по мере приближения вытаращиваются глаза и отваливаются челюсти встречающих.

    Что и говорить, экипаж выглядел живописно! Далече, как глава на церкви, сиял шлем Афанасия, пламенела лисья шапка Намазова. Рубища и парча просились на полотно.

    На самом краю дебаркадера, подтянутый, безукоризненно выбритый, в неизменном своём бежевом плаще, стоял капитан… Отставить! На краю дебаркадера стоял майор Седьмых, а рядом ещё один товарищ в штатском. Пожалуй, эти двое были единственными на пристани, для кого внешний вид гребцов неожиданностью не явился.

    До дебаркадера оставались считаные метры, когда, рискуя опрокинуть лодку, вскочил Шерхебель.

    — Товарищ майор! — закричал он. — Я имею сделать заявление!

    Путаясь в полах дорогого восточного халата, он первым вскарабкался на пристань.

    — Товарищ майор! — так, чтобы слышали все встречающие, обратился он. — Во время заезда мне в руки попала ценная коллекция золотых вещей тринадцатого века. Я хотел бы в вашем присутствии сдать их государству.

    С каждым его словом физиономия второго товарища в штатском вытягивалась всё сильнее и сильнее.

    Майор Седьмых улыбнулся и ободряюще потрепал Шерхебеля по роскошному парчовому плечу. Затем — уже без улыбки — снова повернулся к гребному устройству:

    — Гражданин Намазов?..

    Эпилог

    Машинистку уволили.

    Над Намазовым хотели устроить показательный процесс, но ничего не вышло — истёк срок давности преступления.

    Электрик Альбастров до сих пор лечится от алкоголизма.

    Что же касается Шерхебеля, то, блистательно обведя вокруг пальца представителя таможни (ибо незнакомец на дебаркадере был именно представителем таможни), он получил причитающиеся ему по закону двадцать пять процентов с найденного клада и открыл кооператив.

    Замдиректора по быту Чертослепов ушёл на пенсию по инвалидности. А недавно реставраторы в Эрмитаже расчистили уникальную икону тринадцатого века, названную пока условно «Неизвестный мученик с житием». В квадратиках, располагающихся по периметру иконы, изображены моменты из биографии неизвестного мученика. В первом квадратике его сжигают в каком-то челноке, далее он показан связанным среди сугробов. Далее его бичуют сначала татары, потом — судя по одежде — русские язычники. В квадратике номер семнадцать его пытается удавить арканом некий разбойник весьма неопределённой национальности. Последние три картинки совершенно одинаковы: они изображают неизвестного мученика посаженным на кол. Озадаченные реставраторы выдвинули довольно остроумную гипотезу, что иконописец, неправильно рассчитав

    количество квадратиков, был вынужден трижды повторить последний сюжет. И везде над головой мученика витает некий ангел с огненным мечом и крыльями бежевого цвета. На самой иконе мученик представлен в виде измождённого человека в лохмотьях, с лысеющей головой и редкой рыжеватой растительностью на остреньком подбородке.

    А Филимошина Афанасия Афанасьевича вскоре после мероприятия вызвали в военкомат и вручили там неслыханную медаль «За оборону Рязани», что, кстати, было отражено в местной прессе под заголовком «Награда нашла героя».

    И это отрадно, товарищи!

    1989

    Там, за Ахероном

    И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.

    Лк. 16: 9

    Глава 1

    На хозрасчёте


    Лепорелло
    Да! Дон Гуана мудрено признать!
    Таких, как он, такая бездна!
    Дон Гуан
    Шутишь?
    Да кто ж меня узнает?

    А. С. Пушкин. Каменный гость

    Во втором круге было ветрено. Как всегда. Насыщенный угольной пылью ревущий воздух норовил повалить тяжёлую тачку и, врываясь в многочисленные прорехи ватника, леденил душу.

    Душа, она ведь тоже, как и тело, способна испытывать и боль, и холод. Разница лишь в одном: душа бессмертна.

    Обглоданная ветром скала заслонила низкую, сложенную из камня вышку, и дон Жуан остановился. Навстречу ему порожняком — в тряпье, в бушлатах — брела вереница погибших душ. Подперев свою тачку булыжником, дон Жуан отпустил рукоятки и, надвинув поплотнее рваный треух, стал поджидать Фрола.

    Фрол Скобеев был, как всегда, не в духе.

    — В горние выси мать! — злобно сказал он, тоже останавливаясь. — Сколько было баб у Владимира Святого? А? Семьсот! И всё-таки он — Святой, а я — здесь! Эх, начальнички…

    За четыреста лет дружбы с Фролом дон Жуан изучил русский язык в совершенстве. Но в этот раз Скобеев загнул нечто настолько сложное, что дон Жуан его просто не понял. Что-то связанное с Великим постом и посохом патриарха Гермогена.

    — За что страдаем, Ваня? — надрывно продолжал Фрол. — Ну сам скажи: много сюда нашего брата пригнали в последнее время? Да вообще никого! Плюют теперь на это дело, Ваня! За грех не считают! Так за что же я почти пятерик отмотал?!

    Над обглоданной ветром скалой появилось ехидное шерстистое рыло охранника. Правое ухо — надорвано, рог — отшиблен.

    — Эй! Развратнички! — позвал он. — Притомились, тудыть вашу? Перекур устроили?

    — Обижаешь, начальник, — хрипло отозвался дон Жуан. — Портянку перемотать остановился…

    Свою легендарную гордость он утратил четыреста лет назад.

    — Сбегу я, Ваня, — сказал сквозь зубы Фрол, снова берясь за рукоятки своей тачки. — Ей-чёрт, сбегу!

    Размышляя над этими несуразными словами, дон Жуан довёз тачку до третьего круга. Холодный, рвущий душу ветер остался позади. Его сменил тяжёлый дождь с градом. Крупная ледяная дробь разлеталась под ногами. Тачку занесло. Грешники третьего круга перегрузили уголь на салазки и покатили под уклон — вглубь жерла. Там, в четвёртом круге, грузный мокрый уголь свалят на корявые плоты, и вплавь по мутному и тепловатому уже мелководью Стикса — на тот берег, туда, где над чугунными мечетями города Дит встаёт мартеновское зарево нижнего Ада.

    — Запомни пригорочек, Ваня, — со странным блеском в глазах зашептал Фрол, когда их тачки снова встретились. — Пригорочек, а? За которым мы в прошлый раз остановились! За ним ведь низинка, Ваня! И с вышки она не просматривается…

    — Да ты повредился! — перебил его дон Жуан. — Бежать? Куда? В Лимб? В первый круг? Заложат, Фрол! В Лимбе — да чтоб не заложили?..

    — Зачем же в Лимб? — И шалая, опасная улыбка осветила внезапно лицо Фрола. — Можно и дальше…

    — Дальше — Ахерон, — холодно напомнил дон Жуан — и вдруг понял. — Ты что затеял, Фрол? Там, за Ахероном, — жизнь! А мы с тобой тени, кореш! Тени!

    — Я всё продумал, Ваня, — сказал Фрол. — Тебе одному говорю: у них в первом круге есть каптёрка. Сам слышал — начальник охраны и этот, с обломанным рогом, беседовали… Они же, когда на дело идут, в «гражданку» переодеваются, Ваня! И у них там есть каптёрка! Тела, понимаешь? Новенькие! На выбор!

    — Но ведь она же, наверное, охраняется! — ошеломлённо сказал дон Жуан. — И там же ещё Харон!..

    — ЗАКОНЧИТЬ РАБОТУ! — оглушительно произнёс кто-то в чёрном клубящемся небе. — У КОГО В ТАЧКАХ УГОЛЬ — ДОСТАВИТЬ ДО МЕСТА И ПОРОЖНЯКОМ ВОЗВРАЩАТЬСЯ В КАРЬЕР. ОБЩЕЕ ПОСТРОЕНИЕ.

    — Что-то новенькое… — пробормотал дон Жуан.

    * * *

    Их выстроили буквой «п», и в квадратную пустоту центра шагнул начальник охраны с каким-то пергаментом в когтях.

    — В связи с приближающимся тысячелетием Крещения Руси Владимиром… — начал он.

    — Амнистия! — ахнули в строю.

    Дон Жуан слушал равнодушно. Ему амнистия не светила ни в каком случае. Как и все прочие во втором круге, он проходил по седьмому смертному греху, только вот пункт у него был довольно редкий. Разврат, отягощённый сознательным потрясением основ. Кроме того, выкликаемые перед строем фамилии были все без исключения славянские.

    — Скобеев Фрол!..

    Дон Жуан не сразу понял, что произошло.

    — Ваня… — растерянно произнёс Фрол, но его уже извлекли из общей массы. Он робко подался обратно, но был удержан.

    — Ваня… — повторил он — и вдруг заплакал.

    Дон Жуан стоял неподвижно.

    Колонна амнистированных по команде повернулась налево и двинулась в направлении третьего круга. Через Стигийские топи, через город Дит, через Каину, через Джудекку — к Чистилищу.

    В последний раз мелькнуло бледное большеглазое лицо Фрола.

    — ПРИСТУПИТЬ К РАБОТЕ! — громыхнуло над головами.

    — Сучий потрох! — отчаянно выкрикнул дон Жуан в бешено клубящийся зенит. Очередной шквал подхватил его крик, смял, лишил смысла и, смешав с угольной пылью, унёс во тьму.

    Глава 2

    В «гражданке»


    Монах
    Мы красотою женской,
    Отшельники, прельщаться не должны,
    Но лгать грешно: не может и угодник
    В её красе чудесной не признаться.

    А. С. Пушкин. Каменный гость

    Сверзившись в низину вместе с тачкой, дон Жуан припал к земле и замер. Если расчёт Фрола верен, то его падения никто не заметит. А заметят? Ну, виноват, начальник, оступился, слетел с тачкой в овражек…

    Вроде обошлось.

    Дон Жуан стянул с головы треух и вытер лоб. Жест совершенно бессмысленный — души не потеют.

    Тачку он решил бросить, не маскируя. Угольная пыль проела древесину почти насквозь: что земля, что тачка — цвет один.

    Пригибаясь, дон Жуан добрался до конца Фроловой низинки и, дождавшись, когда охранник на вышке отвернётся, вскочил и побежал. Ветер здесь был сильнее, чем в рабочей зоне. Сразу же за бугром сбило с ног, и пришлось продолжить путь ползком…

    Обрыв, по которому беглецу предстояло вскарабкаться в Лимб, был адски крут. Правда, на противоположной стороне круга есть удобный пологий спуск, но лучше держаться от него подальше. Дон Жуан имел уже один раз дело с Миносом, и этого раза ему вполне хватило.

    Первая попытка была неудачна. Ватник и стёганые штаны сыграли роль паруса, и дона Жуана просто сдуло с кручи. Он сорвал с себя тряпьё и полез снова — нагая душа меж камнем и грубым, как камень, ветром.

    В конце концов он выполз на край обрыва и некоторое время лежал, боясь пошевелиться, оглушённый внезапной тишиной. В это не верилось, и всё же он достиг Лимба.

    Странные души населяли первый круг Ада. Мучить их было не за что, а в Рай тоже не отправишь, ибо жили они до Рождества Христова и об истинной вере понятия не имели. Так и слонялись, оглашая сумрак жалобами и вздохами.

    Сквасить печальную рожу, став неотличимым от них, и, стеная, выйти к Ахерону — труда не составит. Вопрос — что делать дальше? Каптёрка наверняка охраняется. Если она вообще существует… Эх, Фрола бы сюда!

    Дон Жуан поднялся и, стеная, побрёл сквозь неподвижные сумерки круга скорби.

    К Ахерону он вышел неподалеку от переправы. Над рекою мёртвых стоял туман — слепой, как бельмы. В страшной высоте из него проступали огромные знаки сумрачного цвета:

    !ЙИЩЯДОХВ АДЮС КЯСВ,УДЖЕДАН ЬВАТСО

    Чуть левее переправы располагалось неприметное приземистое здание из дикого камня. Каптёрка?

    Подобравшись к зияющему проёму входа, дон Жуан осторожно заглянул внутрь. На каменном полу грудой лежали пыльные тела. В глубине помещения белела какая-то массивная фигура. Присмотревшись, дон Жуан с содроганием узнал в ней статую командора, в которой его приходили брать.

    Одноглазый каптенармус сидел сгорбясь у подслеповатого слюдяного окошка и со свирепой сосредоточенностью крутил, ломал и вывёртывал невиданный доном Жуаном предмет, представляющий собой яркий мозаичный кубик небольшого размера.

    На берегу грянули крики, и дон Жуан отпрянул от проёма. Каптенармус досадливо качнул рогами, но головы не поднял.

    Дело было вот в чём: Харон только что перевёз на эту сторону очередную партию теней. Нагие души, стуча зубами и прикрываясь с непривычки, выбрались из ладьи. Все, кроме одной. Она забилась на корму, истошно крича, что это ошибка, что анонимки написаны не её рукой, что простым сличением почерков… Скверно
    выругавшись, Харон огрел душу веслом — и, выскочив на берег, душа, вереща, припустилась вдоль Ахерона — в туман.

    — Куда? — взревел Харон и, подъяв весло, кинулся вдогонку.

    Вот он — шанс!

    Не теряя ни секунды, дон Жуан натянул первое попавшееся тело и вылетел из каптёрки. Сердце, запущенное с ходу на полные обороты, прыгало и давало перебои. Протаранив толпу брызнувших врассыпную теней, он упёрся в тяжёлый нос ладьи и оттолкнулся ногами от берега. У него ещё хватило сил перевалиться через борт, после чего сознание покинуло дона Жуана.

    Покачиваясь, ладья выплыла на середину Ахерона и растворилась в блёклом тумане. Там её подхватило течение и, развернув, увлекло в одну из не упомянутых Данте и тем не менее многочисленных проток.

    * * *

    Разговор, вырвавший дона Жуана из забытья, вёлся на родном языке Фрола Скобеева. Говорили об обнажённых женщинах.

    Он открыл глаза и тут же зажмурил их: после четырёхсот лет мрака солнце показалось ему особенно ярким. Шумела вода. Он лежал на палубе, и над ним склонялись загорелые лица людей. Над бортом покачивалась на шлюпбалке ладья Харона.

    — Как вы себя чувствуете? — Судя по всему, к нему обращался капитан корабля.

    — Спасибо… Хорошо… — услышал дон Жуан свой слабый голос. Услышал — и ужаснулся. Понимая уже, что случилось непоправимое, он рывком поднял край простыни, которой был прикрыт, и лёгкая ткань выскользнула из его внезапно ослабевших пальцев.

    Там, в каптёрке, он впопыхах напялил женское тело! Молодое. Красивое. И всё-таки женское.

    — Кто вы такая? Как вас зовут?

    Но дон Жуан уже взял себя в руки.

    — Жанна, — глухо сказал он. — Жанна… — и чуть было не добавил «Тенорьо».

    — Гермоген, — выговорил он наконец, вспомнив наиболее заковыристое ругательство Фрола. — Жанна Гермоген.

    Глава 3

    По этапу


    Дон Гуан
    Ах, наконец
    Достигли мы…

    А. С. Пушкин. Каменный гость

    В восьмом круге амнистированных построили под обрывом и после поверки передали новому конвоиру — чёрному крылатому бесу по кличке Тормошило, созданию мрачному и настроенному откровенно садистски.

    — Кто отстанет или с ноги собьётся, — сразу же предупредил он, — буду кунать на пятом мосту! Шагом… арш!

    Колонна голых чумазых душ двинулась вдоль скальной стены. Бушлатики на амнистированных сгорели ещё на марше через город Дит, где из каменных гробниц с воем рвалось прозрачное высокотемпературное пламя.

    Мрачный Тормошило подождал, когда колонна пройдёт мимо полностью, затем с треском развернул нетопырьи крылья и, перехватив поудобнее чёрный от смолы багор, прянул ввысь.

    Фрол Скобеев шёл, не сбиваясь с ноги, правильно держа дистанцию и всё более утверждаясь в мысли, что второй круг, в котором он отмотал без малого пятерик, — далеко не самое жуткое место в преисподней. А навстречу этапу уже лезли из мрака глыбастые чугунные скалы Злых Щелей.

    Додумались начальнички: православных — в Чистилище! Что хотят — то творят…

    — Эх, Ваня… — тихонько вздохнул Фрол.

    — Разговорчики! — немедленно проскрежетало над головой, и шорох перепончатых крыльев унёсся к хвосту колонны.

    * * *

    Вскоре они достигли обещанного пятого моста. Внизу побулькивала чёрно-зеркальная смола, из которой то здесь, то там всплывал взяточник и тут же опрометью уходил на дно, страшась угодить под багор какого-нибудь беса-загребалы. Тянуло жаром.

    — Стой! — взвизгнуло сверху.

    Колонна стала.

    — Ты что же, нарочно надо мной издеваешься? — истерически вопил Тормошило. — Ты уже который раз споткнулся, гад?

    Затрещали крылья, мелькнул острый крюк багра, и сосед Фрола, подхваченный под плечо, взмыл из строя. Трепеща перепонками, Тормошило завис над чёрно-зеркальной гладью и дважды макнул провинившегося в смолу.

    — В строй!

    Чёрная, как негр, душа, подвывая от боли, вскарабкалась на мост и заняла своё место.

    — Продолжать движение! — с ненавистью скомандовал Тормошило и спланировал на основание одной из опор, где, свесив копыта, сидел ещё один бес-загребала по кличке Собачий Зуд.

    — Зря ты… — равнодушно заметил он опустившемуся рядом Тормошиле. — Амнистированных всё-таки в смолу кунать не положено. Смотри, нагорит…

    — С ними иначе нельзя, — отвечал ему нервный Тормошило. — Им поблажку дай — роги отвернут в два счёта… А что, Хвостач здесь?

    — В город полетел, — отозвался Собачий Зуд, притапливая багром высунувшуюся из смолы грешную голову. — Насчёт дегтя…

    Тормошило насупился.

    — Скурвился Хвостач, — мрачно сообщил он. — Как тогда начальником поставили — так и скурвился…

    Собачий Зуд притопил ещё одного грешника и с любопытством поглядел на товарища:

    — А что у вас с ним вышло-то?

    — Да не с ним! — с досадой сказал Тормошило. — Третьего дня дежурю в реанимации… Ну из-за этого… Да ты его знаешь! Там взяток одних… Всё никак помереть не может!

    — Ну-ну!

    — Ну вот, стою, жду, багорик наготове… И вдруг — фрр! — влетают…

    — Кто?

    — Да эти… пернатые… с Чистилища! Один зелёный, с первого уступа, а второй, не знаю, с седьмого, что ли?.. Блестящий такой, надраенный… «О, — говорят, — а ты что тут делаешь?» — «Как что, — говорю, — грешника жду». — «Ты что, — говорят, — угорел? Грешника от праведника отличить не можешь?» — «Это где вам тут праведник, — спрашиваю, — это он, что ли, праведник? Вы на душу его посмотрите: копоти клок — и то чище!..» А они, представляешь, в рыло мне смеются: ладно, говорят, отмоем… А? Ничего себе?

    — Д-да… — Собачий Зуд покрутил головой.

    — Ну я разозлился, врезал одному багром промеж крыл… Короче, я — на них телегу, а они — на меня…

    Собачий Зуд слушал, сочувственно причмокивая и не замечая даже, что во вверенном ему квадрате из смолы торчат уже голов десять с приоткрытыми от любопытства ртами.

    — Ну а душа-то кому пошла?

    — Да никому пока… — расстроенно отозвался Тормошило. — Опять откачали… Может, ему мученик какой родственником приходится, откуда я знаю!.. Нет, но ты понял, что творят? Начальнички…

    — А Хвостач, значит, связываться не захотел?

    Тормошило открыл было рот, но тут сверху послышался треск крыльев и звонкий поцелуй пары копыт о каменное покрытие моста. Головы грешников мгновенно спрятались в смолу.

    — О! — Скривившись, Тормошило кивнул рогом. — Лёгок на помине. Сейчас начнёт орать, почему колонна без присмотра…

    Над гранитной кромкой показалось ликующее рыло Хвостача.

    — Эй, загребалы! — позвал он. — Посмеяться хотите?

    — Ну? — осторожно молвил Собачий Зуд.

    — У Харона ладью угнали! — распялив в восторге клыкастую пасть, сообщил Хвостач. — Ох и начнётся сейчас!.. — Ударил крыльями и понёсся ласточкой к следующей опоре.

    Загребалы ошарашенно переглянулись. Первым опомнился Собачий Зуд.

    — Бардак… — безнадёжно изронил он и притопил со вздохом очередного не в меру любопытного взяточника.

    Источник - knizhnik.org .

    Комментарии:
    Информация!
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
    Наверх Вниз