Лента новостей
Опрос на портале
Облако тегов
Сейчас на сайте
Архив новостей
Популярные новости
Самое обсуждаемое
Погода
- 24 июнь 2019
| - 15:35
| - Просмотров: 2 259
| - Комментарии: 0
|Пожаловаться
Пока все обсуждают события в маленькой и очень независимой Грузии, из братской ей Украины пришла порция очередной предсказуемой зрады. Всё дело в том, что на днях вна Украине силами исследовательской компании TNS был проведён опрос, который в очередной раз показал крайне печальную для европлиточников картину.
Как следует из результатов опроса, родным русский язык, даже спустя почти три десятилетия тотальной и крайне агрессивной украинизации, считает более трети населения. Это именно родным, то есть опосредованно не менее трети населения вны считает себя русскими.
Что касается использования языка берёзок и осин в безвизовой повседневности, то тут дела для проекта «Украина – не Россия» обстоят ещё печальнее. Даже наглухо упоротое русофобское издание Strana.ua, понурив чуб, признаёт, что русский тотально используется в общении внутри страны, а на мову собственные громадяне переходят только по необходимости и в присутственных местах.
Но и это ещё не всё, что коварный Путин оставил в шароварах маленьких украинцев. Территориально-языковая выборка свидетельствует: украинская мова в ходу в основном в западных регионах и сёлах, а русский – это язык востока и больших городов. Собственно, для вменяемых жителей планеты Земля это давно не новость, но, тем не менее, мы обратились за комментарием к нашему соседу по палате, который в случае пропуска приёма Азалептина залезает на крышу и начинает петь «Реве i стогне Днiпр широкий».
Проблема, которая однажды, наверное, разорвёт несуразное территориальное образование под названием Украина в том, что она живёт в придуманной реальности, которая к настоящей не имеет никакого отношения. Вторая фундаментальная проблема – извечное стремление жителей этой территории хатаскрайничать и вилять жопой вдоль по линии партии. Ещё на рубеже конца 90-ых – начала 2000-ых, то есть каких-нибудь 15 лет назад, даже в городах центрально-западной части Украины, вроде Винницы, говорить на мове – это был предельно плохой вкус. Мова считалась признаком «села» и отсталости, в молодёжных компаниях за её использование человека начинали дико чморить. Пойти же на свидание с молодой чернобровой чаровницей при условии того, что ты говоришь на мове, не стоило даже и думать. В лучшем случае чаровница бы над тобой обидно посмеялась.
Национализм вна был уже тогда, но в те времена ещё из голов не выветрилось принятие реальности: того, что на русском написаны учебники по биохимии и астрономии, а на мове – только мудовые страдания никому не известных украинских литераторов, где сплошь угнетение, зрада и гiмно. В середине 2000-ых на волне кучмовской украинизации с треском провалился проект перевода научно-технической документации украинских АЭС на мову. Персонал станций просто не понимал, что такое «кульковэрт» и куда надо бежать в случае поломки циркуляционного насоса первого контура защиты.
Потом случились два майдана, на которых гиперактивные селюки «гэтькалы» и требовали москалей на ножи. Подавляющее большинство хатаскрайников тут же в прыжке переобули резиновые сапоги и начали показательно говорить только на державной мове, подчёркивая, что таким образом они воюют с Москвой. Это те самые люди, которые 25 лет назад ухохатывались и тыкали пальцем в одноклассников, приехавших после летних каникул в деревне у бабушки и нахватавшихся там сленга гречкосеев. Это те самые люди, кто водил будущих жён в кино с русской озвучкой и считал дурным тоном смотреть «Альфа» на украинском.
Украинский язык, как бы усиленно его ни натягивали на глобус Крыжополя, по факту – умирающий атавизм, такой же, как языки Прибалтики. Говорят на них на крохотной ограниченной территории и не понимают вне госграниц.
Русский – это язык общения, маркер принадлежности к большой и сильной стране, полётов в космос и покорения Севера. У мовы же задача всего одна – показать, что перед вами хохол.